среда, 17 сентября 2014 г.

Giovanni Ducci. Pasta per due. Глава 8-9

Giovanni Ducci. Pasta per due.
Продолжаем


Capitolo 8 (Глава 8)


Per tutto il viaggio di ritorno, Minni rimane in silenzio. È molto triste. Per lei la lingua italiana è un vero problema. Quando arrivano a casa, subito Settebello e Tredicoppe corrono verso Minni. Sono contenti.

- Vedi? Con loro non hai bisogno di parlare. - dice Libero.
- Sì, sono due gatti simpatici, ma hanno due nomi molto strani. Cosa significano?
- Sono i nomi di due carte. Tu sai giocare a carte, Minni?
-No.
- Vuoi imparare?
- No grazie, Libero. Per me è difficile.
- Non è difficile. Per giocare non devi parlare italiano.

Libero prende le carte.

- Adesso giochiamo a scopa. - dice - È un gioco molto semplice.
Во время всей поездки обратно Минни прибывает в тишине. Она очень печальна. Для нее итальянский язык – настоящая проблема. Когда они прибывают домой, Сеттебелло и Тредикоппе сразу подбегают к Минни. Они довольны.

- Видишь? С ними тебе не нужно разговаривать – говорит Либеро.
- Да, они два  симпатичных кота, но их имена очень странные. Что они означают?
- Это имена двух карт (Settebello – семерка бубен (специальное название для нее), Tredicoppe – тройка черви). Ты умеешь играть в карты, Минни?
- Нет
- Хочешь научиться?
- Нет, спасибо, Либеро. Это сложно для меня.
- Не сложно. Чтобы играть, не нужно говорить по-итальянски

Либеро берет карты.

- Сейчас мы сыграем с тобой в скопу – говорит он – Это игра очень простая.
Libero insegna a Minni il gioco della scopa. All'inizio Minni capisce poco, ma dopo qualche partita è tutto chiaro.

- Mi piace questo gioco. - dice la ragazza - E divertente.
- Sì, e ora facciamo un altro gioco. - dice Libero - Si chiama briscola. Anche questo è molto facile.

Libero insegna a Minni il gioco della briscola. La ragazza capisce subito e gioca molto bene. Vince anche qualche partita. Così i due amici giocano a carte per tutta la notte
Finalmente alle cinque di mattina vanno a dormire. Sono stanchissimi, ma adesso Minni non è più triste.
Либеро учит Минни играть в скопу. Сначала Минни мало понимает, но после нескольких партий все ясно.

- Мне нравится эта игра – говорит девушка – Она разлекательная.
- Да, а теперь сыграем в другую игру – говорит Либеро. – Она называется брискола. Она тоже очень легкая.

Либеро учит Минни играть в брисколу. Девушка сразу понимает и играет очень хорошо. Она даже выигрывает несколько партий. И так два друга играют в карты всю ночь. И наконец, в 5 часов утра идут спать. Они очень устали, но теперь Минни больше не грустит.



Capitolo 9 (Глава 9)

Alle otto e mezza suona il telefono. Libero si sveglia e risponde.

- Pronto?
- Buongiorno Libero. Sono il direttore! Cosa fa a casa? Lei deve essere in ufficio alle otto!
- Ah, sono a casa? Ehm... direttore... io...
- Ma Libero, cosa dice? È sveglio o è ancora a letto?
- Io... Sì, sono sveglio... sveglissimo direttore... ma... non sto bene... non posso venire oggi.
- Cosa? Non può venire? Quando non può venire deve telefonare. Qui abbiamo bisogno di Lei. Deve preparare tutti I documenti per quella partita per la Cina...
- Sì, è vero... Mi scusi, direttore. Vengo subito.

Libero si alza dal letto. Si veste e apre la porta di casa per uscire. In quel momento anche Minni si sveglia.
В 8.30 звонит телефон. Либеро просыпается и отвечает.

- Алло?
- Добрый день, Либеро. Это директор! Что Вы делаете дома? Вы должны быть в офисе в 9!
- А, я дома? Эээ… директор… я…
- Либеро, что Вы говорите? Вы проснулись или еще в кровати?
- Я… Да, я проснулся… очень проснулся, директор… но… я не очень хорошо себя чувствую… не смогу прийти сегодня.
- Что? Не можете прийти? Когда вы не можете прийти, вы должны звонить. Вы тут нужны. Вы должны приготовить все документы для этой партии товаров для Китая…
- Да, точно… Извиняюсь, директор. Скоро прийду.

Либеро встает с постели. Он одевается и открывает дверь дома, чтобы выйти. В этот момент даже Минни просыпается.
- Libero, dove vai? Che succede?
- Vado in ufficio. Sono in ritardo.
- Ah, va bene... Ma questa sera quando torni giochiamo a carte?
- Sì, Minni. Va bene. Adesso devo andare. Ci vediamo stasera.Ciao.

Libero arriva in ufficio molto in ritardo. Ha molte cose da fare, ma è stanco e fa molti sbagli.

- Cosa c'è Libero? Qualcosa non va? - domanda un collega-Hai una faccia strana, forse non stai bene?
- No, va tutto bene... Ho solo bisogno di dormire.
- Capisco. Allora finisci di lavorare e poi vai a letto presto questa sera.
- Non posso. Questa sera devo giocare a carte.
- Либеро, куда ты идешь? Что случилось?
- Иду в офис. Я спешу.
- А, хорошо…. Но вечером, когда ты вернешься, мы поиграем в карты?
- Да, Минни. Хорошо. Сейчас я должен идти. Увидимся вечером. Пока.

Либеро прибывает в офис в большой спешке. Ему нужно много сделать, но он уставший и делает много ошибок.

- Что такое Либеро? Что-нибудь не так? – спрашивает коллега – Ты делаешь странные вещи, может быть ты не здоров?
- Нет, все хорошо. Мне только нужно поспать.
- Понимаю. Вот закончишь работать и потом ложись спать сразу с вечера
- Не смогу. Этим вечером я должен играть в карты.

Упражнения к главе 8-9

A. Vero o falso?

1.I due gatti di Libero non amano Minni. F
2. Scopa e briscola sono due popolari giochi di carte.V
3. Libero e Minni fanno molte partite a carte. V
4. Libero arriva in ufficio molto presto. F
5. Libero deve andare in Cina. F

B. Metti i verbi al presente indicativo e completa il testo.

Libero (insegnare) insegna a Minni il gioco della briscola. La ragazza (capire) capisce subito e (giocare) gioca molto bene. (Vincere)Vince anche qualche partita. Così i due amici (giocare) giocano a carte per tutta la notte. Finalmente alle cinque di mattina (andare) vanno a dormire. (Essere)Sono stanchissimi, ma adesso Minni non è più triste. Alle otto e mezza (suonare) suona il telefono. Libero (svegliarsi) si sveglia e (rispondere) risponde.

C. Metti i verbi al presente indicativo e completa il testo.

Libero (alzarsi) si alza dal letto. (Vestirsi) Si veste e (aprire) apre la porta di casa per uscire. In quell momento anche Minni (svegliarsi) si sveglia.
- Libero, dove (andare) vai ? Che succede?
- (Andare)Vado in ufficio. (Essere) Sono  in ritardo.
- Ah, va bene... Ma questa sera quando (tu/tornare) torni giochiamo a carte?
- Sì, Minni. Va bene. Adesso (dovere) devo andare. Ci vediamo stasera. Ciao.

Libero (arrivare) arriva in ufficio molto in ritardo. (Avere) Ha molte cose da fare, ma (essere) e' stanco e (fare) fa molti sbagli.
- Cosa c'è Libero? Qualcosa non (andare) va? - domanda un collega - Hai una faccia strana, forse non (stare) stai bene?
- No, (andare) va tutto bene... (Avere) Ho solo bisogno di dormire.
- Capisco. Allora finisci di lavorare e poi vai a letto presto questa sera.

- Non (potere) posso. Questa sera (dovere) devo giocare a carte

Комментариев нет:

Отправить комментарий