вторник, 30 сентября 2014 г.

Giovanni Ducci. Pasta per due. Глава 12-13

Giovanni Ducci. Pasta per due.
Продолжаем


Capitolo 12 (Глава 12)


Più tardi.

- Per vincere il torneo dobbiamo giocare tutti i giorni a briscola.- dice Libero.
- Allora cominciamo subito. - dice Minni.
- Aspetta. Il torneo è a coppie. Per allenarci bene dobbiamo giocare con altre persone. Possiamo invitare Giuseppe ed Elena. Anche loro amano le carte.

Così Libero invita i suoi amici. Le due coppie giocano a briscola tutta la sera. Fanno molte partite e Libero e Minni vincono sempre. A mezzanotte Giuseppe ed Elena devono tornare a casa.

- Siete troppo forti per noi. - dice Giuseppe - E tu Minni sei bravissima.
- Grazie. - dice Minni - Giochiamo anche domani?
- Va bene. Domani venite voi da noi.

Ma la mattina dopo Libero si sveglia e...

- EETTCCHUUMMM! ! !
- Cosa c'è, Libero? Non stai bene? - domanda Minni.
- Ho il raffreddore e la febbre. È la pioggia di ieri...
- Allora oggi non possiamo giocare?
- No, sto troppo male.

Libero rimane tutto il giorno a letto. Ha la febbre molto alta. Anche il giorno dopo le cose non cambiano. Passano altri giorni. Quando arriva il 28, Libero è ancora malato.

- Mi dispiace, Minni. Non possiamo andare al torneo.
- Ora devi pensare a stare bene. Il torneo non è così importante.
Позже.

- Чтобы выиграть турнир мы должны целыми днями играть в брисколу – говорит Либеро.
- Так давай сразу и начнем – говорит Минни
- Подожди. Турнир парный. Для того, чтобы лучше тренироваться, мы должны играть с другими людьми. Можем пригласить Джузеппе и Елену. Они тоже любят карты.

Итак Либеро пригласил своих друзей. Две пары играют в брисколу весь вечер. Они играют много партий и Либеро с Минни всегда выигрывают. В полночь Джузеппе и Елена должны возвращаться домой.

- Вы слишком сильны для нас – говорит Джузеппо – А ты Минни превосходна.
- Спасибо – говорит Минни – Поиграем также завтра?
- Хорошо. Завтра приходите вы к нам.

Но утром, когда Либеро проснулся и…

-АПЧХИИИ!
- Что такое, Либеро? Тебе нехорошо? – спрашивает Минни
- У меня озноб и температура. Это вчерашний дождь…
- Так мы сегодня не сможем поиграть в карты?
- Нет, мне слишком плохо.

Либеро остается весь день в кровати. У него высокая температура. И даже на следующий день дела не меняются. Проходит несколько дней. Когда наступает 28е, Либеро еще больной.

- Мне жаль, Минни. Мы не сможем пойти на турнир
- Сейчас ты должен думать о том, чтобы поправится. Турнир не так важен.

Capitolo 13 (Глава 13)


Lo stesso giorno Libero riceve una telefonata.

DRIIINN.!!! DRIIINN!!!


- Sicuramente è il direttore. - dice Libero - Io non ho voce, non posso parlare. Per favore Minni, rispondi tu.
- Pronto? - risponde Minni.
- Buongiorno, sono il direttore di Libero. È in casa?
- Sì, ma non può venire a parlare.
- Perché? E ancora malato?
- Sì. Può dire a me. Vuole un massaggio?
- Che massaggio? Voglio lasciare un messaggio, non un massaggio. Libero deve portare subito le sue carte in ufficio. Arriva una grossa partita dall'Asia e quelle carte sono necessarie.
- Ah, le carte, la partita... Anche Lei fa il torneo di briscola?
- Torneo di briscola? Ma che dice? Scusi, ma Lei chi è?



Quando Libero sente quelle parole, prende il telefono.

- Buonasera direttore, sono io. Scusi, ma non sto molto bene... ETTCCHUUMMM!!! Allora domani mando qualcuno in ufficio con quei documenti.
- Domani è troppo tardi. Deve mandare subito qualcuno, capito?

- Va bene, direttore, va bene... Mando subito qualcuno. Arrivederci.
В тот же день Либеро получает телефонный звонок.

ДЗЫНЬ! ДЗЫНЬ!

- Это, конечно же, директор – говорит Либеро – У меня нет голоса, я не могу разговаривать. Пожалуйста, Минни, ответь ты.
- Алло? – отвечает Минни
- Добрый день, это директор Либеро. Он дома?
- Да, но он не может подойти и поговорить
- Почему? Он еще болеет?
- Да. Можете поговорить со мной. Хотите массаж?
- Какой массаж? Я хочу оставить сообщение (messaggio), а не массаж (massaggio). Либеро должен срочно привести свои карточки в офис. Прибывает партия товара из Азии и эти карточки необходимы.
- А, карточки (carte), партия (partita )… Вы тоже участвуете в турнире по брисколе?
- Турник по брисколе? Что Вы говорите? Извините, кто Вы?

Когда Либеро слышит эти слова, он берет трубку.

- Добрый вечер, директор, это я. Извините, но я не чувствую себя очень хорошо…. АПЧХИ! Завтра я отправлю с кем-нибудь эти документы в офис.
- Завтра будет слишком поздно. Вы должны отправить с кем-нибудь сразу же, понятно?

- Хорошо, директор, хорошо… Отправлю сразу же с кем-нибудь. До свиданья.

Libero chiude il telefono. Poi chiama Minni.

- Ascolta, Minni. Bisogna portare in ufficio alcune carte... alcuni documenti. Io sto male e non posso uscire, l' indirizzo dell'ufficio è Piazza Bologna, 27.
- Stai tranquillo, Libero. Posso andare io. Dove sono questi documenti?
- Sono nella stanza di Tredicoppe e Settebello, dentro una borsa nera.
- Va bene. Prendo la borsa e vado.

Ma nella stanza dei gatti c'è una grande confusione. Tredicoppe e Settebello stanno giocando, e corrono per tutta la stanza. La borsa nera è aperta. I documenti sono sul pavimento. Ci sono carte, lettere, giornali... Tutto in disordine. Minni non sa quali sono i documenti, ma non vuole disturbare Libero.



- Prendo tutto, così non posso sbagliare. - pensa.


Così mette tutto nella borsa. Poi chiama un taxi ed esce di casa

Либеро кладет телефон. Потом зовет Минни.

- Послушай, Минни. Мне нужно отвезти в офис кое-какие карточки… кое-какие документы. Я плохо себя чувствую и не могу выходить, адрес офиса Площадь Болонья, 27.
- Будь спокоен, Либеро. Могу я съездить. Где эти документы?
- Они в комнате Тредикоппе и Сеттебелло, в черной сумке
- Хорошо. Возьму сумку и поеду.

Но в комнате котов большой беспорядок. Тредикоппе и Сеттебелло играют и носятся по всей комнате. Черная сумка открыта. Документы на полу. Тут карточки, письма, газеты… Все в беспорядке. Минни не знает, какие тут документы, но она не хочет беспокоить Либеро.

- Возьму все, так что не ошибусь – думает она.

Итак она скадывает все в черную сумку. Потом вызывает такси и выходит из дома. 


Упраженения

A. Vero o falso?

1. Libero e Minni giocano molto bene a briscola. V
2. Libero non può partecipare al torneo di briscola perché ha la febbre.  V
3. Anche il direttore di Libero vuole partecipare al torneo di briscola.  F
4. Nella stanza dei gatti non ci sono i documenti.  F

B. Completa il testo con le espressioni di tempo della lista,
altri giorni - domani - domani - ieri - il giorno dopo - la
mattina dopo - lo stesso giorno - oggi - ora - tutto il giorno

- Giochiamo anche domani? - dice Minni.
- Va bene. Domani venite voi da noi. Ma la mattina dopoLìbero si sveglia e...
- EETTCCHUUMMM! ! !
- Cosa c'è, Libero? Non stai bene? - domanda Minni.
- Ho il raffreddore e la febbre. È la pioggia di ieri ...
- Allora oggi non possiamo giocare?
- No, sto troppo male.
Libero rimane tutto il giorno a letto. Ha la febbre molto alta. Anche  il giorno dopo le cose non cambiano. Passano altri giorni. Quando arriva il 28, Libero è ancora malato.
- Mi dispiace, Minni. Non possiamo andare al torneo.
- Ora devi pensare a stare bene. Il torneo non è così importante.
Lo stesso giornoLibero riceve una telefonata dal direttore...

C: Completa il testo con le preposizioni della lista.
dei - dell' - di - in - in - nella - nella - per - sul

- Ascolta, Minni. Bisogna portare in ufficio alcune carte... alcuni documenti. Io sto male e non posso uscire, l'indirizzo dell'ufficio è Piazza Bologna, 27.
- Stai tranquillo, Libero. Posso andare io. Dove sono questi documenti?
- Sono nella stanza di Tredicoppe e Settebello, dentro una borsa nera.
- Va bene. Prendo la borsa e vado.
Ma nella stanza dei gatti c'è una grande confusione. Tredicoppe e Settebello stanno giocando, e corrono per tutta la stanza. La borsa nera è aperta. I documenti sono sul pavimento. Ci sono carte, lettere, giornali... Tutto in disordine. Minni non sa quali sono i documenti, ma non vuole disturbare Libero. Così mette tutto nella borsa. Poi chiama un taxi ed esce di casa.

Комментариев нет:

Отправить комментарий